Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Ngự Chú Viên Giác Kinh [御註圓覺經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (10.558 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X10n0251_p0159b12║
X10n0251_p0159b13║
X10n0251_p0159b14║
X10n0251_p0159b15║ 御註大方廣圓覺修 多羅了 義經下
X10n0251_p0159b16║
X10n0251_p0159b17║ 於是威德自在菩薩。在大眾中。即從座起。頂禮佛足。
X10n0251_p0159b18║ 右繞三匝。長跪叉手。而白佛言。大悲世 尊。廣為我等。
X10n0251_p0159b19║ 分別 如是隨順覺性。 (菩薩讚佛於前 章善說凡夫菩薩如來等隨順覺性)。 令諸
X10n0251_p0159b20║ 菩薩覺心光 明。承佛圓音。不因修 習。而得善利 。 (聞佛宣說
X10n0251_p0159b21║ 心即開悟不待修 行。先獲利 益。圓音者。佛音一 震。四眾普聞也)。 世 尊。譬如大城。 (喻圓覺性)。
X10n0251_p0159b22║ 外有四門。 (喻諸行門)。 隨方來者非止一 路。 (東西南北之 人。各由一 門而入 。
X10n0251_p0159b23║ 豈止一 路而已。蓋喻悟入 圓覺者。非止一 法也)。 一 切菩薩莊嚴佛國。及成菩
X10n0251_p0159b24║ 提非一 方便 。 (莊嚴佛地。及成圓覺方便 法門。非一 而已)。 惟願世 尊廣為我
X10n0251_p0159c01║ 等。宣說一 切方便 漸次。 (請佛宣說一 切行門)。 并修 行人總有幾
X10n0251_p0159c02║ 種。 (又請佛說諸修 行者)。 令此會菩薩及末世 眾生求大乘者。速
X10n0251_p0159c03║ 得開悟。遊戲如來大寂滅海。 (涅槃之 道。廣大深妙。故以 海喻)。 作是語
X10n0251_p0159c04║ 已。五 體投地。如是三請。終而復始。
X10n0251_p0159c05║ 爾時世 尊告威德自在菩薩言。善哉善哉。善男子。汝
X10n0251_p0159c06║ 等乃能為諸菩薩及末世 眾生。問於如來如是方便 。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 2 quyển »
Tải về dạng file RTF (10.558 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.220.129.8 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập